Buscar

A dream called COMIC CON (P1)

Actualizado: jul 21

Nunca olvidaré ese día en que revisando mi e-mail, doy con el @comiccon.org, confirmando mi participación en el evento que todo 'Geek' como yo, moriría por siquiera entrar, ahora, ser el único emprendedor colombiano con un espacio para mostrarle al mundo de que están hechos los héroes latinos, es más que un sueño cumplido.


I will never forget the day I was checking my e-mail and I found the sender @comiccon.org confirming my participation on the event every Geek would die just to get in. Moreover, I was the only Colombian entrepreneur with a stand to show the world what Latin heroes are made of: it was a dream come true.

"Mr Nicholas Rodriguez, are you welcome to our special event as an expositor of your beautiful Latino comic...".

Así es, mi número en lista de espera era el #238 (todavía tengo el e-mail), un número improbable dentro de una lista interminable de artistas y empresarios independientes de todo el mundo, buscando una oportunidad para presentar su trabajo. Ahí estaba yo, buscando la manera en que el mundo conociera mi historia, mi héroe, en el evento más importante de la industria, y no solo del cómic sino de entretenimiento mundial.


You just read it. My wait list number was #238 (I still keep the e-mail): A simple number on an endless list of artists and independent entrepreneurs from all over the world looking for a chance to show their work. And there I was, looking for a way to present my project and my hero to the world, during the most important event of the entertainment industry event.


Y fue gracias a nuestra 'Malicia Indígena' positiva, que se me ocurrió enviarles un comunicado a las directivas del evento, explicándoles las razones por las cuales su magno evento, debía considerar dentro de su recinto ferial, al primer héroe latinoamericano de mundo, al grandioso ZAMBO DENDÉ. Justifiqué hasta el más diminuto detalle, investigaciones, estadísticas, noticias, todo lo que fuera necesario para demostrarles que no había (hasta el momento) un proyecto como el nuestro. Recuerdo que cuando di 'Send' para enviarlo vía e-mail, segundos antes me dije: "¿Quien carajos se va a poner a leer un correo en un terrible inglés y con un montón de información que ha nadie le interesa? la cagaste Nicolai", cerré el computador y me fui a jugar PlayStation, afirmando que había perdido mi tiempo.


And thanks to our Latin cunning, I had an idea and I sent an official release to all the event directors, explaining every little detail about the reasons why this huge event should consider calling in the first hero of the Latin world, ZAMBO DENDÉ. I sorted out every investigation, statics, news and every single technicality to prove there was no other project like this on the market by that time. I remember I pressed the send button and I thought to myself: “Who would read an e-mail with a bunch of information written in such bad English? You messed up Nicolai”. I closed my laptop and chilled with a PlayStation game, but I was pretty sure I had wasted my time.


Casi un mes después, por error y buscando un e-mail antiguo no recuerdo de que, me encontré con un comunicado terminado en @comicon.org, de un señor de nombre raro y quien extrañamente me estaba dando la bienvenida a algo, yo a esa altura no había caído en cuenta, sólo fue cuando saqué el e-mail del Spam y lo pasé a la bandeja de entrada, donde la hermosa imagen del logo del COMIC CON, relució en aquel mensaje.


Almost a month went by and I was looking for an old e-mail when I found a release sent by @comiccon.org. The sender was a guy with a weird name and he was somehow welcoming me to some sort of event. At that point I hadn’t even realized what it was so I put that e-mail out of the spam folder and there it was: the amazing COMIC CON logo was shimmering at the beginning of the message.


NO LO PODRÍA CREER!, habían leído mi mensaje. La respuesta confirmaba que habían revisaron todo, hasta los links que adjunté los corroboraron, sorprendidos de mi detalle y minucia, decidieron darme la oportunidad de entrar al evento, con un pequeño stand de 3x3 donde exponer nuestro proyecto, espacio que a la fecha, lo seguimos manteniendo con cariño y expectativa del futuro.


I COULDN’T BELIEVE IT! They had read it. The e-mail confirmed they had checked my detailed report, the links I sent and all the information of my release and they were surprised by my thorough investigation so they decided to give me the opportunity to get into the event. They gave me a small three meter square stand and we keep it until this day, expecting to get the most of it.


Fue tanto el poder de convencimiento de aquel mensaje, mejor dicho, de aquella tesis de grado, que el documento terminó en manos de los productores de cine: Warrior Poets, que en co-producción con (nada más y nada menos) la compañía de STAN LEE (Creador de Spiderman), estaban desarrollando la pre-producción de un documental basado en el Comic Con y dándose a la búsqueda de 'personajes particulares'que su vida girara en torno a los cómics y todas las cosas 'Freak', y adivinen que... a la semana siguiente que nos habían confirmado nuestra participación para el evento, el mismo Morgan Spurlock, ganador de un Óscar al mejor documental en el 2005 (Super Size Me), me estaba llamando a mi apartamento en la calle 104 de Bogotá, a invitarnos como compañía y proyecto, a ser parte de su documental: COMIC-CON EPISODE IV: A FAN´s HOPE...


Such was the impact of that investigation that the document ended up in the hands of a film production company: Warrior Poets. By that time they were producing a documentary in co-production with STAN LEE’s company (Yes, that STAN LEE). It was about COMIC CON members whose lives revolve around comics and geek worlds and guess what? One week after, they confirmed us our participation in the project. The Oscar winner for best documentary in 2005 (Super Size Me), Morgan Spurlock himself, called me to invite ZAMBO’s project and the company to be a part of his upcoming documentary: COMIC-COM EPISODE IV: A FAN’s HOPE…


To be continue ;) Este artículo continuará en: Un sueño llamado: COMIC CON (P2)

To be continued ;) This article will be continued on: A dream called COMIC CON (P2)


Escrito por: Nicolás Rodríguez B.


Written by: Nicolás Rodríguez B.


49 vistas
SDCC.png
unnamed.png

***********

ZAMBO DENDÉ © and all Characters are Rights Reserved to 7GLAB ENTERTAINMENT Inc - 2011.

www.7glab.com